El estilo indirecto (I)

Existen dos maneras de contar lo dicho por otra persona.

El estilo directo, que consiste en repetir con exactitud las palabras de la otra persona. El parlamento aparece introducido por dos puntos y encerrado entre dos pares de comillas para indicar que cambiamos de estilo de narración.
Ejemplo:

Elena dijo: “Estoy hecha polvo”
Elena said: “I’m knackered”

El estilo indirecto, en el que se transmite la misma información pero con nuestras palabras. Por eso el parlamento se convierte en una oración subordinada introducida por la partícula “that” (que en este caso se puede omitir) y se realizan algunos otros cambios que iremos explicando a continuación.
Ejemplo:

Mi amiga dijo que estaba hecha polvo.
Mi friend said that she was knackered.

ESTILO INDIRECTO

Afirmaciones
Los cambios que debemos realizar van en 3 sentidos:

1. El verbo. El tiempo verbal cambia:

Generalmente, cuando recurrimos al estilo indirecto es para hablar de algo en pasado, por eso el verbo introductorio va en pasado, de modo que todos los verbos que van después los debemos transformar en un pasado anterior.

- Presente simple > Pasado simple

“Él es americano” dijo ella. > Ella dijo que él era americano.
“He is american” she said > She said that he was american.

- Presente continuo > Pasado continuo

“Hugh Jackman está viviendo en Los Ángeles” informó el periodista. > El periodista informó de que Hugh Jackman estaba viviendo en Los Ángeles.
“Hugh Jackman is living in Los Angeles” the journalist announced > The  journalist announced that Hugh Jackman was living in Los Angeles.

- Pasado simple > Pasado simple / Pasado Perfecto

“Serafín escaló al Kilimanjaro” nos dijo su novia > Su novia nos dijo que Serafín había escalado el Kilimanjaro.
“Serafín climbed Kilimanjaro” his girlfriend told us > His girlfriend told us that Serafín had climbed Kilimanjaro.

- Pasado continuo > Pasado continuo

“Estaba dormida cuando llamó” confesé. > Confesé que estaba dormida cuando llamó.
“I was sleeping when he called” I confessed. > I confessed that I was sleeping when he called.

- Presente perfecto > Pasado perfecto

“Ya he terminado el examen” anunció el alumno. > El alumno anunció que había terminado el examen.
“I have finished the exam” announced the student. > The student announced he had finished the exam.

- Presente Perfecto Continuo > Pasado perfecto continuo

“He estado estudiando inglés desde que tengo 10 años” reconoció Emilia. > Emilia reconoció que había estado estudiando inglés desde que tenía 10 años.
“I’ve been studying English since I am 10 years old” admitted Emilia. > Emilia admitted she had been studying English since she was 10 years old.

- Can > Could

“¡No puedo abrir la botella! gritó el bebé. > El bebé gritó que no podía abrir la botella.
“I can’t open the bottle!” the baby shouted. > The baby shouted  he couldn’t open the bottle.

- Shall > Should

“Estaremos muy contentos de conocer a tu nueva novia” dijo su madre. > Su madre dijo que estarían muy contentos de conocer a su nueva novia.
“We shall be happy to meet your new girlfriend” said his mother. > His mother said that they should be happy to meet his new girlfriend.

- Will > Would

“Iré al médico. No me encuentro bien” afirmó la chica. > La chica afirmó que iría al médico porque no se encontraba bien.
“I will go to the doctor. I don’t feel well ” affirm the girl. > The girl affirmed she would go to the doctor because she didn’t feel well.

- May > Might

“Puede que no vaya al estreno mañana” advirtió el director. > El director advirtió que podía no ir al estreno al día siguiente.
“I may not go to the opening tomorrow” warned the director. > The director warned he might not go to the opening the following day.

- Must / Need > Had to / Must / Need

“Debes llevar el cinturón durante el trayecto” hizo incapié su padre. > Su padre hizo incapié en que debía llevar el cinturón durante el trayecto.
“You must wear your seatbelt during the journey” stressed her father. > Her father stressed she had to wear the seatbelt during the journey.

Los verbos modales “would, could, might, should, ought to” y la construcción “used to” se quedan igual, como tampoco cambian los verbos pasado perfecto simple y continuo.

2. La persona. El pronombre personal cambia:

Ejemplo:

Juan reconoció: “He perdido mi trabajo” > Juan reconoció que había perdido su trabajo.
Juan admited: “I have lost my job” > Juan admited that he had lost his job.

Ana dijo: “Me levanto muy pronto por las mañanas” > Ana dijo que se levantaba muy pronto por las mañanas.
Ana said: “I wake up very early in the mornings” > Ana said that she woke up very early in the mornings.

3. El tiempo y el espacio cambia:

Today > That day

Tomorrow > The day after / The following day

Yesterday > The day before / The previous day

Now > Then

Next week > The week after

Last week > The week before

Here > There

This > That

Ejemplo:

Mi amigo dijo: “¡Nos vemos mañana!” > Mi amigo dijo que nos veríamos al día siguiente.
My friend said: “See you tomorrow!” >  Mi friend said that he saw the following day.

La alumna dijo: “Estoy muy nerviosa por el examen que tenemos ahora”. La alumna dijo que estaba muy nerviosa por el exámen que teníamos entonces.
The student said: “I’m very nervous for the exam we have now”. > The student said that she was very nervous for the exam they had then.